Симан 5 ( )

Некоторые законы правильного произнесения благословений
и осмысленияИмён Б-га.

(а). Благословение в иудаизме помимо своего прямого смысла имеет очень широкое значение: это и просьба о благодати, это и просьба о помощи и даже восхваление Творца, в неко-тором роде. Но здесь мы трактуем благословение как воздаяние благодарности Б-гу за то, что Он по Сво-ей великой милости даровал и продолжает давать нам различные виды духовных и физических наслаждений, которые мы испытываем, а так-же за возможность исполнять Его заповеди и т.д. (см. браха).

(б). Каждое благословение имеет определённую структуру или оп-ределённый порядок слов (см. мешанэ мематбеа шетавъу хахамим), который был установлен Мужами Великого Собрания (см. аншей кнесет ѓагдола) ещё во время Второго Храма (сегодня нет возможности изменить установив-шийся порядок).

1 ('א) Для того чтобы благословение считалось полноценным, при его произнесении необходимо понимать смысл всех составляющих его слов. По крайней мере, нужно иметь представление, о чём это благословение. А поскольку сегодня принято благословлять на иврите даже в странах диаспоры, то необходимо знать перевод произносимого благословения, несмотря на то, что по закону благословения и молит-вы могут произноситься на любом языке.

2 ('ב) Особое внимание отводится произнесению Имён Всевышнего в благословениях и молитвах (см. Шмот Ѓашем). Так как осмысление произносимых Имён Б-га является куда более серьёзной и даже основной особенностью по сравнению с произнесением благословений. Потому что, если в случае с благословениями можно обойтись пониманием общего смысла, то в осмыслении Имён Б-га дела обстоят гораздо серьёзнее, т.к. необходимо осознавать, Кому относится произносимая молитва или благословение. Такое понимание является определяющим фактором в установлении умственного развития ребёнка, что позволяет ему ещё до совершеннолетия благословлять, молиться и даже соблюдать некоторые заповеди наравне со взрослыми.

(в). В молитвах и благословениях при произнесении Имён Б-га следует подразумевать:

    a) Ад-най (см. здесь №8 (ח')) – Г-сподь, который был, есть и будет Вла-дыкой всего.
    б) Элоким (см. здесь №8 (ח')) – Б-г Живой, Всесильный и Всемогущий.
    в) Элокейну (см. здесь №8 (ח')) – наш Б-г, которому подчинены все силы.
(г). В наше время четырёхбуквенное Имя Б-га известное как тетра-грамматон или Шем ѓамефораш (см. словарь) не произносится даже по буквам. Его замещают именем Ад-най в молитвах и благословениях или Ѓашем в бытовой речи.

(д). И следует быть очень осторожным при произнесении благословений, чтобы ненароком не ошибиться и не произнести напрасное благословение, т.к. запрещено произносить Имя Б-га без всякой необходимости. И всякий, произносящий Имя Б-га понапрасну, преступает повелевающую заповедь Торы: "Г-спода Б-га твоего бойся".

(е). Помимо того, что Имя Всевышнего может произноситься в благословениях и молитвах, разрешается также его произносить при изучении Торы или цитировании стиха святописания. Как было замечено выше, в обиходной речи вместо Имени Б-га используют Ѓашем.

(ж). По поводу того, когда именно необходимо вкладывать вышеупомянутый в пункте (в) смысл при произнесении Имён Б-га, существует несколько мнений. Некоторые законоучители считают, что необходимо осмыслять Имя Всевышнего непосредственно во время его произнесения. Другие считают делать это перед произнесением Имени Б-га или даже после него, но до произнесения следующего за ним слова. Оба эти мнения приемлемы с точки зрения закона (Ѓалахи).

3 ('ג) Однако если человеку не по силам правильно осмыслять Имена Всевышнего при каждом их упоминании, то существует формулировка, произнесение которой каждым утром обуславливает правильное осмысление Имён Г-спода в течение всего дня, а в момент произнесения Имени Б-га можно будет ограничиться общим понятием – Владыка Мира. (Конечно это не идеальное решение, однако оно также верно по закону (ѓалахе)). Но при этом в первой строке Шма Исраэль и Шмонэ Эсре необходимо осмыслять Имена Б-га в соответствии с законом.

Вот я заявляю, что с этого момента и до следующего дня, каждый раз, произнося Имя Г-спода, написанное как Ад-най, буду понимать "Господин всего". А если произнесу Имя Г-спода, написанное в форме тетраграмматона, произносимое сегодня, как Ад-най, то непре-менно пойму "Г-сподь всего, Единственный и Неповторимый, Который был, есть и будет". А также упоминая Имя Элоким, буду понимать, что "Б-г – Владыка, Живой и Всемогущий".

4 ('ד) Следует с осторожностью и спокойствием произносить благословения, не глотая и не обрывая слов, а также сле-довало бы произносить благословения с радостью. Рассказывается в книге Зоѓар о том, что правильное произнесение благословений создаёт ангела красивого, и, наоборот, произнесение благословения в спешке, без должного осмысления или обрывая слова, приводит к созданию ангела-урода, который в будущем суде свидетельствует против человека.

(з). Следовало бы приучить себя благословлять громко, т.к. звук пробуждает концентрацию (см. кавана (2)). А по букве закона достаточно произносить благословения в полтона.

(и). Запрещено заниматься чем-либо во время произнесения благословения, т.е. совершать какую-либо работу.

(к). Запрещено сплёвывать слюну сразу после благословения, т.к. со стороны может показаться, что благословения противны и ненавистны человеку.

(л). Сказал Всевышний Царю Давиду в Теѓилиме (81:11): "...раскрой рот твой, и Я наполню его", поэтому запрещается держать что-либо во рту во время произнесения благословений и молитв.

(м). Человек, который слышит благословение или Кадиш обязан по закону отвечать "амен", что означает "истинно это, и я верю в это". И каждый раз произнося "амен", необходимо вкладывать именно этот смысл.

7 ('ז) Когда перед молитвой или перед исполнением некой заповеди произносят вступительную просьбу "Во имя…" (Лешем ихуд), нужно остерегаться произносить четырёхбуквенное имя Б-га (тетраграмматон) по буквам его написания (см. Шем ѓамефораш, а также здесь №1 (א')), т.к. любая попытка произнести это имя строго запрещена. Поэтому следует изменять даже такое побуквенное произношение, а именно необходимо сказать леяхда шем «йуд», «кей», «вав», «кей» или леяхда шем от «йуд», от «кей», от «вав» веот «кей», таким же образом следует поступать при чтении "Птихат Элияѓу" там, где необходимо.

8 ('ח) Как мы уже заметили выше в пункте (г), четырёхбуквенное Имя Б-га (см. Шем ѓамефораш) запрещено произносить в его явном виде. И дабы отдалиться от слу-чайного греха, оно часто заменяется в молитвенниках на две буквы йуд (יי) или ѓей с апострофом ה', хотя в последнее время принято печатать его так, как оно пишется, т.е. йуд-кей-вав-кей. Однако произносят Шем ѓамефораш как Ад-най. (Ввиду строгости запрета произносить Имена Всевышнего впустую, мы вынуждены прибегнуть к их искажённому упоминанию здесь).